Le mot vietnamien "kết hối" se traduit en français par "différence des taux de change", et il est principalement utilisé dans le domaine économique et financier.
"Kết hối" désigne la variation entre les taux de change de différentes devises. Cela se produit, par exemple, lorsqu'une entreprise effectue une transaction internationale et que le taux de change fluctue entre le moment où la transaction est engagée et le moment où elle est finalisée. Cette différence peut entraîner des gains ou des pertes pour l'entreprise.
Dans un contexte plus avancé, vous pourriez rencontrer des termes comme "kết hối ngoại tệ", qui fait référence spécifiquement aux différences de change en rapport avec les devises étrangères.
Il n'y a pas de variantes directes de "kết hối", mais vous pouvez trouver des termes liés comme : - "lợi nhuận" (profit) : qui peut être affecté par les différences de taux de change. - "thua lỗ" (perte) : qui peut également résulter de ces différences.
Le mot "kết hối" est principalement utilisé dans le contexte financier et économique, donc son usage est assez spécifique. Il n'a pas d'autres significations courantes en dehors de ce contexte.